сентября 2010

Вы просматриваете месячный архив за сентября 2010.

С сегодняшнего дня популярный сервис Google Translate добавил латынь к своему списку языков, с которых и на которые он умеет (или пытается) переводить тексты. Об этом в официальном блоге компании Google сообщил сегодня инженер-программист Google Якоб Ушкорайт. Текст новости, как и подобает случаю, полностью написан на латинском языке.

Это уже не первое проявление слабости Гугла к латыни — желающие уже давно имеют возможность использовать латинскую главную страницу поисковой системы Google.

Как признает в своем анонсе сам инженер, на первых порах нельзя ожидать от новой системы безошибочных переводов; однако разработчики надеются, что мало-помалу программа будет обучаться и улучшать качество перевода. Тем не менее, уже сейчас в базу заложен достаточно большой объем классических текстов, узнавая которые, онлайн-переводчик будет выдавать, по видимому, известные ему переводы. Относится ли это только к переводам на английский или также ко всем остальным языкам, можно понемножку проверять.

Ради эксперимента я скормил переводчику латинский и русский тексты молитвы «Отче наш». Результат оказался почти идеальным; во всяком случае, очевидно, что сам текст был программой узнан и не переводился дословно. Как и следовало ожидать, заметный сбой произошел лишь на строке «sicut in caelo, et in terra», в которой порядок слов отличается от синодального «и на земле, как на небе». Стоить отметить, что, хотя в исходном латинском варианте стояло слово «quotidianum» (а не «supersubstantialem»), программа перевела его как «насущный». И, соответственно, наоборот.

Отче наш, сущий на небесах,
да святится имя Твое,
Да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
как и в небесах и на земле.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши,
как и мы прощаем тех, кто должникам нашим;
И не введи нас во искушение,
но избавь нас от лукавого.

Pater noster qui es in caelis
Sanctificetur nomen tuum
Adveniat regnum tuum
Fiat voluntas tua,
et super terram in cælo.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.

Кстати, интересно, случайно ли латинский сервис был запущен Google именно 30 сентября, когда отмечается Международный день переводчика, установленный в 1991 году Международной федерацией переводчиков и связанный с днем памяти величайшего переводчика Священного Писания на латинский язык св. Иеронима Стридонского?

P.S. Плюсом появления данного сервиса, несомненно, станет уменьшение количества просьб на всевозможных форумах: «А переведите мне, пожалуйста это с латыни/на латынь...», а минусом — то, что Сеть наводнит куча корявых машинных переводов — девизов, глубокомысленных изречений, признаний в любви и т.д.

«Любит — не любит»

Что-то в последние дни новости с экуменического фронта полностью дезориентируют...

Сначала по западным СМИ прошли победные реляции о «многообещающем прогрессе» на переговорах в Вене, от чего у особо впечатлительных подвижников сермяжного православия внутри всё оборвалось и ухнуло, затем митрополит Иларион возвестил, что ни о каком прорыве в отношениях нет и речи; более того, высказал надежду, что на следующей встрече католическая делегация согласится с тем, что даже «в первом тысячелетии епископ Рима не воспринимался на Востоке как обладатель верховной власти во всей Вселенской Церкви», от чего оборвалось и ухнуло уже с другой стороны. Впечатлительные (а точнее, расчетливые), тем временем, уже успели обвинить митрополита чуть ли не в заговоре против Путина, а Константинопольский патриархат — в униатизме, и усомнились в самой необходимости обсуждать Папский примат. Кстати, на днях я обнаружил любопытный факт, что «Русская народная линия», которую протодиакон Андрей Кураев на прошлой неделе метко окрестил «наставником Патриархов», оказывается, не желает ограничиваться популярностью среди довольно специфических кругов интернет-аудитории и финансово вкладывается в продвижение своего ресурса при помощи контекстной рекламы в Яндекс.Директе, и при этом ничтоже сумняшеся выдает себя за голос «Русской Православной Церкви».

Решил на досуге немного поэкспериментировать с программой построения генеалогического древа GenoPro. Попытка добавить нового члена семьи ввела в легкий ступор многообразием предлагаемых вариантов при выборе пола ребенка:

Метки:

Карты национальных стереотипов

По лентам новостей прошествовала информация о «картах национальных стереотипов», созданных болгарским дизайнером Янко Цветковым. Если кто еще не видел — весьма забавно: http://alphadesigner.com/project-mapping-stereotypes.html .

Вот и закончился долгожданный визит Бенедикта XVI в Великобританию, с которым было связано так много тревог и надежд. Подробные обзоры этого события можно найти на сайте Сибирской католической газеты, а полнометражное видео в качестве на любой вкус и пропускную способность – на BenedictXVI.TV. Здесь я хочу лишь упомянуть о наиболее запомнившихся моментах.

Бенедикт XVI вылетел из римского аэропорта Чампино в Шотландию утром 16 сентября. В Эдинбурге Папа был встречен супругом королевы принцем-консортом Филиппом (это первый случай в истории, когда член королевской семьи лично приехал на аэродром, чтобы встретить главу иностранного государства), посетил Холирудский дворец, где с явным удовольствием побеседовал с Елизаветой II, а вечером отслужил Мессу в Глазго, после которой специально для него спела шотландская звезда Сюзан Бойл.

По стопам святого Томаса Мора

Одним из самых ярких событий визита стало посещение Папой Вестминстерского дворца, где он произнес речь перед британским парламентом. Впервые голос Римского епископа звучал под сводами Вестминстерского зала – того самого зала, в котором 1 июля 1535 года именно за верность Римскому епископу был приговорен к смертной казни св. Томас Мор. Спустя почти 500 лет Папа был принят в Парламенте с наивысшими почестями, благосклонно выслушал прочувствованные речи спикера Палаты общин консерватора Джона Беркоу и лорда-спикера баронессы Хелен Хэйман и сам выступил с речью, в которой основное внимание уделил значению религии для современного общества и не забыл упомянуть Томаса Мора и проблему выбора, перед которым тот оказался.

Помимо депутатов обеих палат, на встрече присутствовали члены дипломатического корпуса, деятели науки и культуры, видные политики. В завершение визита Папа лично поприветствовал сидящих в первом ряду бывших премьер-министров – Гордона Брауна, обратившегося в католичество Тони Блэра с супругой, сэра Джона Мэйджора с супругой и баронессу Маргарет Тэтчер, а также министра иностранных дел Великобритании Уильяма Хейга и лидера либеральных демократов вице-премьера Ника Клегга.
Читать далее »

Каспер никуда не летит

Кардинал Вальтер Каспер, который должен был сопровождать Бенедикта XVI в его визите в Великобританию как ведущий специалист по экуменизму и отношениям с Англиканской церковью и как бывший глава Папского совета по содействию христианскому единству, вынужден был отменить свою поездку из-за проблем со здоровьем. Такова официальная версия, представленная вчера о. Федерико Ломбарди; однако наблюдатели полагают, что снятие кардинала с борта папского самолета вызвано сделанными им недавно крайне несвоевременными заявлениями, которые неблагоприятно повлияли на и без того напряженную обстановку вокруг визита. В своем интервью немецкому журналу «Фокус» кардинал заявил, что в Англии набирает силу агрессивный новый атеизм, упомянув при этом авиакомпанию British Airways, которая несколько лет назад запрещала своим сотрудникам надевать крест поверх униформы. Однако наибольший резонанс вызвали слова Каспера: «Когда ты приземляешься в аэропорту Хитроу, тебе порой кажется, что ты сел в стране третьего мира». Нелестное сравнение, сделанное немецким прелатом, было воспринято британской аудиторией как оскорбительное, и весьма вероятно, что именно это повлияло на решение Ватикана оставить недипломатичного кардинала дома, а вовсе не совет доктора лечить обострившуюся подагру.

Конечно, ничего экстраординарного в высказываниях Каспера, в общем-то, не было; более того, в том же интервью содержалось и немало положительных слов, например, характеристика Великобритании как страны великой христианской традиции; а то же упоминание третьего мира, согласно ватиканскому комментарию, якобы имело в виду лишь мультикультурность британского общества. Однако по обычному принципу, СМИ усиливают и разносят лишь скандальные фрагменты, так что в целом можно сказать, что окружение Папы в очередной раз оказало ему медвежью услугу в самый неподходящий момент.

Во вторник утром после тяжелой продолжительной болезни в Санкт-Петербурге скончался игумен Вениамин (Новик) – выдающийся церковный публицист и правозащитник, сообщает портал "Православие и мир". Отец Вениамин перенес две операции по удалению опухоли головного мозга.

В 90-е годы он стоял у истоков создания Христианско-демократической партии России. В последние годы находился за штатом, занимался публицистической и преподавательской деятельностью.

Читать полностью на Newsru.com

R.I.P.

UPD: [info]kafolik: Отошел ко Господу дорогой о.Вениамин (Новик). Прекрасный портрет о. Вениамина, каким его запомнили мы, семинаристы КВДС МЦА.

Метки:

Порой не удается удержаться от вопроса — в чем принципиальное отличие метеорологии от астрологии?